Jazyky, které překládám
Angličtina • Čeština • Francouzština • Slovenština
Co nejvíce překládám
- Osobní dokumenty Diplomy a osvědčení • Korespondence • Oddací listy • Rodné listy • Úmrtní listy • Vysvědčení
- Média a umění Beletrie • Novinové články
- Internet a počítače Lokalizace www stránek
- Technické dokumenty Manuály, příručky, návody
Obory a odbornosti
Historie • Beletrie • Cestovní ruch • Kosmetika • Problematika EU • Lidské zdroje a personalistika • Jazykověda • Divadlo
- Humanitní vědy a obory Historie • Jazykověda • Kulturologie • Pedagogika a vzdělávání • Psychologie
- Umění a kultura Beletrie • Divadlo • Literatura
- Služby Cestovní ruch • Medicína a zdravotnictví
- Specifická témata Kosmetika • Kultura
- Stát a administrativa Problematika EU • Státní správa a samospráva
- Ekonomika, řízení, právo Lidské zdroje a personalistika
Moje překladatelské služby
Překladatelská specializace: humanitní vědy, kultura, vzdělávání, umění, cestování, technické návody, texty orgánů a institucí EU, medicína atd. Své dosavadní zkušenosti bych však chtěla rozšířit například o překlad titulků.
Související služby
- Stylistická korektura překladu jazykovým korektorem
- Přepis textu
Používám CAT nástroje
-
SDL Trados Studio
–
Momentálně jej nemám k dispozici, ale používala jsem jej především k překladům EU.